1.ふかさわ、ふかざわ、ふくざわ、ふかさづわ、ふかつ
- Dec 11 Wed 2013 01:20
日文人名翻譯><[中翻日]
- Dec 11 Wed 2013 01:08
想要當日文的翻譯需要什麼樣的條件?
條件就是要把日文學到精通阿
而且聽力/口說/寫作/閱讀這種完全沒問題
- Dec 11 Wed 2013 00:45
請問這句日文怎麼翻?我很喜歡的一句
執着を行間に込めつつ、筆を握る指がひとしお疼いてくる。
- Dec 11 Wed 2013 00:25
求助日文高手翻譯
在我這一輩子之中,有個回憶我想是永遠忘不掉的。昭和二十五年……也就是戰爭結束五年後的六月,我們四、五名學生坐上法國籍船隻的四等船艙前往馬賽。目的是為了要去留學。
- Dec 10 Tue 2013 23:40
【初音ミク】無理だよ...歌詞和翻譯
作詞:我輩P
作曲:我輩P
- Dec 10 Tue 2013 23:16
中文翻日文 生日的祝福信 ( 千萬不要用翻譯機 )
久しぶりです、XXちゃん。
僕は台湾のファンです。
- Dec 10 Tue 2013 22:50
[日文] 這句日文的意思
ごめんいきなりは
- Dec 04 Wed 2013 12:08
一篇日文作文翻譯....20點
ガオファミリーの建設に資金を供給するために、カーテンのように使用することを意図した。後で後でので政治的混乱の明治町(台湾料理家のよりサイズ)、及び日本の占領中に有名になった、台南(台南市ファーストクレジットユニオンの前身)会長呂Shize借入による債務を返済することができないことへの借入に対するガオファミリー与信ポートフォリオ、第二次世界大戦後のLushi澤名へのすべての最後の転送(AD 1950から1962年)、呂Shizeこの建物のレンタルチャイナエアライン、中国初の航空会社の従業員宿舎「使用」として。呂Shizeは、彼の息子卢金生医師の継承を死んだ後。
- Dec 04 Wed 2013 11:38
請幫我將中文翻譯成日文(勿用翻譯機)10點
"浜松工業高等學校的同學們,大家好,歡迎大家來到台灣。我是日語社社長,今天很高興能和吉他社合作,為大家帶來演出,我們今天所要表演的曲目是,五月天和凡人譜-等待春天的你,送給大家"